免费追书 > 玄幻小说 > 剑与魔法与东方帝国女主 > 番外篇 20 夏洛特与贵族语言

番外篇 20 夏洛特与贵族语言

  汽车载着姐弟俩来到住宅门前,这里已经准备妥当,有人把他们引进了装饰豪华的小楼。
  门口,还有人用阿尔比昂语大声念读:“夏洛特·冯·加拉西亚女王陛下到!艾伯特·冯·加拉西亚侯爵大人到!”
  夏洛特姐弟俩嘴角同时抽搐了下,好在旁边几个人同时吹响了铜号,让他们得以掩饰,没让场面过于尴尬。
  他们跟着仆人进屋,来到会客厅。一个青年男子站在厅室中,和他们相互问候。
  引见的仆人说,这位就是孙少爷。仔细看来,此人的动作有些僵硬,看起来是临时硬补的礼节。
  不过艾伯特自己,也只实际练过几次,根本不敢说,自己熟练掌握了当年老祖宗们那些繁琐的仪式和礼节,也不好意思批评人家。
  至于夏洛特,她对应的时代,放在第一纪,算是中世纪末期了。那时,繁缛的宫廷礼仪还没成型,这位过于古老的老祖宗,自己都不会这些祖宗之法。
  三人各自坐下,那位孙少爷有些不放心地用有些生硬的阿尔比昂语问道:“很荣幸二位接受邀请来访。欢迎仪式安排合适么?”
  “感谢你的招待,我们十分满意。”夏洛特用中原雅音回答。
  她随身携带的小法阵还在运转,很容易地把这句话转变成了这个时代的雅音。
  自己说阿尔比昂语,对方却说中原话了。孙少爷显得有些尴尬。
  不过,在夏洛特看来,中原式的转译法术,原理本来就是基于第一纪的。自从上古时有术师发明出来,就一直沿用着。二者之间的翻译,比其他语言还要简单。所以,这样说,才是最好的。
  而且,就算没有这些,夏洛特也在学习当今的语言。
  对她来说,文字反而更简单一些。基于隶书做些改变,就能认出绝大部分了。而且,第一纪的震旦人,还有专门用来辅助发音的字母标识,对她来说,学起来也不难。
  在凉州的时候,苏白芷提出过用字母体系给文字注音的设想。凉州绝大部分都是各地来的移民,口音混杂,她希望尽量减少学习的难度,借此把发音统一起来,给今后增加便利。
  钱程支持她的想法,甚至想把韵书编纂也考虑进去。他认为,如果有这种工具,已有韵书的体例,就不再是最方便的选择了。既然要做,就做到底,把韵书也编写妥当,发给各处学校使用。
  唯一的问题是,苏白芷自己简单整理的音标,是基于第一纪阿尔比昂字母的。这种东西,别说心高气傲的汉朝人,连巴里希人都无法接受。
  ——实际上,阿尔比昂贵族自己,都不屑于使用阿尔比昂语言。
  最后的结果,是采用了通用体精灵字母。伊兰瑞尔小姐在其中出了不少力。相当一批精灵学者,开始进行更深入的研究。
  他们认为,所有类精灵生物的语言,都由一些最基本的口型与发音组成。总结出这些基本音,就能找到雅音和精灵语通用的发音规范,有助于所有文明世界的语言学习者。
  意外出现在这里之前,夏洛特手中,就有一份他们送来的韵书。通过艾伯特等人,她又知道,这个世界的震旦人同样有雅音存在,所以学起来还算方便。